伶官传序

原文

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仑皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?
《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

翻译

啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人传言晋王李克用临死时,曾把三支箭交给庄宗,并对他说:“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹与我结为兄弟,但都背叛了我而归附于梁。这三件事,是我的遗恨。给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的心愿。”庄宗收下箭藏在宗庙里,此后打仗时,就派官员以少牢之礼祭祀于宗庙,恭敬地取出箭,放入锦锻织的袋子里,背着它冲杀在前,等打了胜仗,又把箭放回宗庙。
当庄宗用绳子捆着燕王父子,用木匣装放着梁王君臣的头颅,进宗庙,把箭交还先王,禀告报仇成功的消息的时候,他意气之盛,可以说是豪壮啊!等仇敌已灭,天下平定,一个人在夜间呼喊,叛乱的人四方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就离散了,只乘下君臣互相瞧着,不知投奔哪里是好,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,这又是多么衰败啊!难道真是得天下难而失天下易吗!还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?
《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处。”忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理。所以当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰无人能同他对抗,等到衰败时,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下人所耻笑。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅是伶人的事吗?于是作《伶官传》。

虚词一词多义

虚词 意思
1. 和 吾约为兄弟
举天下之豪杰莫能之争
2. 给予 尔三矢
3. 考虑,思考 其所以失之者
1. 作为 与吾约兄弟
2. 被 天下笑
1. 代词 与其所以失
举天下豪杰莫能与之争
举天下豪杰莫能与之争
以三矢赐庄宗而告曰:
及凯旋而纳
可以知
庄宗受而藏于庙
数十伶人困
2. 的 世言晋王将终也
其意气
函梁君臣
原庄宗所以得天下
尔其无忘乃父
岂得难而失之易欤
岂得难而失之易欤
抑本其成败
盛衰
自然理也
1. 判断句 吾仇
吾遗恨
自然之理
2. 语气词 世言晋王之将终
何其衰
及其衰
岂独伶人
故方其盛
1. 到 太庙
2. 在 夫祸患常积忽微
庄宗受而藏之
而智勇多困所溺
而皆自人欤
1. 又 而皆背晋归梁
2. 用 三矢赐庄宗而告之曰:
则遣从事一少牢告庙
忧劳可兴国
方其系燕父子
锦囊
而告成功
逸豫可亡身
3. 用来 知之矣
4. 表原因 与其所失之者
原庄宗之所得天下
1. 代词,庄宗 所以失之者
2. 它的 后用兵
意气之盛
衰也
衰也
抑本成败之迹
故方盛也
系燕父子以组
3. 语气词 无忘乃父之志
1. 代词,………的东西 与其以失之者
2. 代词,………的人
3. 代词,………的原因 原庄宗之以得天下
4. 代词,………的地方 不知
而智勇多困于
1. 代词 四应
此三
2. 判断句 与其所以失之
1. 表并列 岂得之难失之易欤
前驱
2. 表承接 告以成功
以三矢赐庄宗告之曰:
及凯旋纳之
庄宗受藏之于庙
3. 表转折 智勇多困于所溺
皆背晋以归梁
皆自于人欤
身死国灭
未见贼士卒离散