伶官传序
原文
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仑皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?
《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
翻译
啊!国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?探究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人传言晋王李克用临死时,曾把三支箭交给庄宗,并对他说:“梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹与我结为兄弟,但都背叛了我而归附于梁。这三件事,是我的遗恨。给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的心愿。”庄宗收下箭藏在宗庙里,此后打仗时,就派官员以少牢之礼祭祀于宗庙,恭敬地取出箭,放入锦锻织的袋子里,背着它冲杀在前,等打了胜仗,又把箭放回宗庙。
当庄宗用绳子捆着燕王父子,用木匣装放着梁王君臣的头颅,进宗庙,把箭交还先王,禀告报仇成功的消息的时候,他意气之盛,可以说是豪壮啊!等仇敌已灭,天下平定,一个人在夜间呼喊,叛乱的人四方响应,庄宗慌张东逃,还没等见到敌人,官兵们就离散了,只乘下君臣互相瞧着,不知投奔哪里是好,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,这又是多么衰败啊!难道真是得天下难而失天下易吗!还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?
《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处。”忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理。所以当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰无人能同他对抗,等到衰败时,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下人所耻笑。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅是伶人的事吗?于是作《伶官传》。
虚词一词多义
虚词 | 意思 | 句 |
---|---|---|
与 | 1. 和 | 与吾约为兄弟 举天下之豪杰莫能与之争 |
2. 给予 | 与尔三矢 | |
3. 考虑,思考 | 与其所以失之者 | |
为 | 1. 作为 | 与吾约为兄弟 |
2. 被 | 为天下笑 | |
之 | 1. 代词 | 与其所以失之者 举天下之豪杰莫能与之争 举天下之豪杰莫能与之争 以三矢赐庄宗而告之曰: 及凯旋而纳之 可以知之矣 庄宗受而藏之于庙 数十伶人困之 |
2. 的 | 世言晋王之将终也 其意气之盛 函梁君臣之首 原庄宗之所以得天下 尔其无忘乃父之志 岂得之难而失之易欤 岂得之难而失之易欤 抑本其成败之迹 盛衰之理 自然之理也 |
|
也 | 1. 判断句 | 吾仇也 吾遗恨也 自然之理也 |
2. 语气词 | 世言晋王之将终也 何其衰也 及其衰也 岂独伶人也哉 故方其盛也 |
|
于 | 1. 到 | 入于太庙 |
2. 在 | 夫祸患常积于忽微 庄宗受而藏之于庙 而智勇多困于所溺 而皆自于人欤 |
|
以 | 1. 又 | 而皆背晋以归梁 |
2. 用 | 以三矢赐庄宗而告之曰: 则遣从事以一少牢告庙 忧劳可以兴国 方其系燕父子以组 盛以锦囊 而告以成功 逸豫可以亡身 |
|
3. 用来 | 可以知之矣 | |
4. 表原因 | 与其所以失之者 原庄宗之所以得天下 |
|
其 | 1. 代词,庄宗 | 与其所以失之者 |
2. 它的 | 其后用兵 其意气之盛 何其衰也 及其衰也 抑本其成败之迹 故方其盛也 方其系燕父子以组 请其矢 |
|
3. 语气词 | 尔其无忘乃父之志 | |
所 | 1. 代词,………的东西 | 与其所以失之者 |
2. 代词,………的人 | 吾所立 | |
3. 代词,………的原因 | 原庄宗之所以得天下 | |
4. 代词,………的地方 | 不知所归 而智勇多困于所溺 |
|
者 | 1. 代词 | 乱者四应 此三者 |
2. 判断句 | 与其所以失之者 | |
而 | 1. 表并列 | 岂得之难而失之易欤 负而前驱 |
2. 表承接 | 而告以成功 以三矢赐庄宗而告之曰: 及凯旋而纳之 庄宗受而藏之于庙 |
|
3. 表转折 | 而智勇多困于所溺 而皆背晋以归梁 而皆自于人欤 而身死国灭 未见贼而士卒离散 |